有一种大米制作的年味,昆明人管它叫做“饵块”,大多云南人管它叫做“粑粑”。凡是扁扁的圆形的“饼”,都可管叫做“粑粑”。
有一次宿舍里的小伙伴谈论起一个话题,一个小伙伴说“没有零钱了,要去榨点钱”听不懂的小伙伴以为是要去哪“诈”钱骗钱,“榨”钱的意思是“换零钱”,用大面额的钱去调换零钱,小面额的钱。
和四川的领居一样,我们这边儿也说“背时”,“背时鬼”的意思是倒霉蛋。
nang(第一声)(囊)瓜,意思是傻瓜,憨包。
cao(第四声),就是骂的意思。有些人也经常把“造型”念作“cao”型。
还有大家都说的“孩子”(音),这边也是指“鞋子”。
“不要”已简化为biao(第四声),“没有”已简化为
文章内容不代表凯硕文章网观点,转载请注明出处:https://www.kanshuzu.com/zwsb/show/218735.html